Former Toyosato Elementary School Buildings | A classroom where nostalgia and architectural beauty interweave. "Chalk Education Hall of Fame"
豊郷小学校旧校舎群 | ノスタルジーと建築美が織りなす教室。「白亜の教育殿堂」
Toyosato in Inukami-gun is located on the eastern bank of Lake Biwa. The old school buildings of Toyosato Elementary School, with a three-story school building and a fountain on a site of about 12,000 tsubo facing Nakasendo, one of the five highways of the Edo period.
琵琶湖の東のほとりに位置する、犬上郡の豊郷。江戸時代の五街道のひとつ、中山道に面した約1万2000坪の敷地に、3階建の校舎や噴水を配した豊郷小学校旧校舎群。
The beautiful architecture, which looks like a white heron with its wings spread, has been called the “Chalk Education Hall of Fame”. The ivory-colored walls are decorated with art deco-like decorations, giving it an elegant appearance.
白鷺が羽を広げたような美しい建築は、「白亜の教育殿堂」とも呼ばれてきた。象牙色の壁面にアール・デコを思わせる装飾が施された、何とも優美な佇まい。
The old school buildings of Toyosato Elementary School were donated in 1937 by Mr. Tetsujiro Furukawa, one of the Omi merchants who was managing director of Marubeni at the time. It was designed by Mr. William M. Vories, an architect who was active mainly in Omihachiman City at the time.
豊郷小学校旧校舎群は、1937年に近江商人の一人で当時の丸紅の専務であった古川鉄治郎氏によって寄附された小学校。当時近江八幡市を中心に活動していた建築家・ウィリアム・M・ヴォーリズ氏によって設計された。
Once you step into the school building, you will find yourself in a nostalgic world with a calm yet warm atmosphere.
校舎に一歩足を踏み入れると、そこには静謐でありながらも温かな空気が漂う、ノスタルジックな世界が広がる。
The length of the corridor extending from the main entrance on the first floor to the left and right is 100m. Natural light pours in from the large windows up to the ceiling, creating a bright and open impression.
中央1階の正面玄関から左右に伸びた廊下の長さは、何と全長100m。天井まである大きな窓から自然光が差し込み、明るく開放的な印象。
It was a reinforced concrete building, which was rare at the time, and was equipped with state-of-the-art facilities such as flush toilets, heating equipment, and extension telephones. It was called "the best elementary school in the Orient" because it was equipped with the latest teaching materials.
当時としては珍しい鉄筋コンクリート製の建造物で、水洗トイレや暖房設備、内線電話などの最先端の設備を完備。最新の教材を備えていたことから「東洋一の小学校」と呼ばれていた。
A science room that retains the atmosphere of those days, where you can see the students working hard on their experiments.
生徒たちが実験に励む姿が目に浮かぶような、当時の面影をそのまま残した理科室。
A classroom filled with nostalgic memories. The window frames and walls, which are modern even today, and the detailed design have been repaired to preserve the original design as much as possible.
何とも懐かしい思いが満ちてくる教室。今見てもモダンなデザインの窓枠や壁、そして細かな意匠は、できるかぎり当時のままを残すようにと修繕が行われてきた。
A three-row, three-tiered window on the right wall of the classroom. The bottom two steps are intentionally opened inward so as not to bump into students walking in the corridor.
教室の右の壁に配置された3列3段の窓。下の2段は廊下を歩く生徒にぶつからないよう、敢えて内側へ開く造りになっているのだとか。
A music room famous for being a model for a popular anime. Admiration for architectural beauty and a mood that invites nostalgia are interwoven.
人気アニメのモデルとなったことで有名な音楽室。建築美への憧憬と、郷愁を誘うムードが織り混ざる。
A statue modeled after Aesop's fairy tale "The Rabbit and the Tortoise" is installed on the railing of the stairs in the school building. This is an anecdote that Tetsujiro Furukawa was told by his teacher when he was in elementary school. Just like the story of "The Rabbit and the Tortoise," work hard even when no one is watching. Even if it's slow, move forward.
校舎の階段の手すりには、イソップ童話の『うさぎとかめ』をモデルにした像が設置されている。これは、古川鉄治郎が小学生の頃に先生から言われた言葉が逸話となっている。『うさぎとかめ』の物語のように、誰も見ていないところでも努力しなさい。ゆっくりでもいいから前に進みなさい、と。
Tetsujiro Furukawa, an Omi merchant, invested two-thirds of his personal fortune in the construction of an elementary school. Based on the belief that “the development of the country depends on the education of the people,” he decided to donate to the elementary school where he grew up and build a state-of-the-art school building. I would like you to have a glimpse of the nostalgic world along with the aesthetics that Vories embodied.
近江商人であった古川鉄治郎が、私財の3分の2を投じたという小学校建設。「国の発展は国民の教育にかかっている」という思いから、自らが育った小学校への寄付、最新鋭の校舎の建設を決意したという。ヴォーリズが具現化した美観とともにノスタルジックな世界をぜひ垣間見てもらいたい。
about this venue
Location: 518 Ishihata, Toyosato-cho, Inukami-gun, Shiga Prefecture
Phone number: 0749-35-3737
所在地:滋賀県犬上郡豊郷町石畑518番地
電話番号:0749-35-3737