Loading...

Oct 2023 03
Ryotan-ji Temple
龍潭寺

Ryotan-ji Temple | The croaking of frogs leaves a lush and pleasant afterglow. A dreamy white sand garden.

龍潭寺 | 蛙の鳴き声が青々と心地よい余韻を残す。夢幻的な白砂の名庭

Green and moss-covered approach. After passing through the bright bamboo fence of young leaves, the temple gate with a lyrical appearance typical of a Zen temple appears.

青々と苔むす参道。若葉の鮮やかな竹垣を抜けると、禅寺らしい叙情的な佇まいの山門が現れる。

Ryotan-ji Temple is the family temple of the Ii clan since the founder of the Ii clan, Kyoho Fujiwara. It is a temple of the Myoshinji branch of the Rinzai sect founded in Iinoya, Totomi Province (now Shizuoka Prefecture) by Gyoki during the Nara period. When Naomasa Ii became the lord of Sawayama Castle, Koten relocated it to the foot of Mt. Sawayama. With many branch temples in the vicinity, it became a large dojo for learned monks.

龍潭寺は、井伊氏の始祖、藤原共保以来の井伊家の菩提寺。奈良時代に行基により遠江国(現静岡県)井伊谷に開基された、臨済宗妙心寺派の寺院だ。井伊直政が佐和山城主になったのを機に、昊天が佐和山山麓に移築。近郊に多くの末寺をかかえ、学僧が学ぶ大道場となる。

The Hojo built in the early Edo period is one of the few Hojo buildings in Hikone. The 104 fusuma paintings of the Hojo were painted by Koroku Morikawa, one of the Jutetsu Bashōmon, and are designated as cultural assets of the city along with the east garden.

江戸時代初期に建立された方丈は、彦根にある数少ない方丈建築の1つ。方丈襖絵104面は、蕉門十哲の1人森川許六によって描かれたもので、東庭とともに市の文化財に指定されている。

At the end of the corridor is a large daruma doll. The Daruma Festival is held in April every year. It is said that during the Genroku era of the Edo period, ordinary people brought their own handmade daruma dolls to receive the blessings (mercy and salvation) of Daruma Daishi.

廊下の先には、大きなだるまが。毎年4月にだるま祭りが行われる。江戸時代元禄年間、庶民が達磨大師の御利益(慈悲と救済)にあやかろうとお手製のだるまをそれぞれ持ち寄ったのが始まりなのだとか。

The Hojo south garden is a rock garden with 48 stones arranged on white sand, also known as the “fudaraku garden”. The Fudaraku mountain range where Kannon Bodhisattva resides is depicted. It is said that the white sand represents the ocean, the cedar fence represents the horizon, the particularly large island in the center represents Mt. Fudaraku, and the standing stone in the center represents the standing figure of Kannon.

方丈南庭は、「ふだらくの庭」とも呼ばれる、白砂に48個の石を配した石庭。観音菩薩のいる補陀洛山一帯が表現されている。白砂は大海、杉垣は水平線、中央のひときわ大きな島が補陀洛山で中央の立石は観音の立ち姿を表しているという。

When I visited in the young leaf season, the refreshing cry of the forest tree frog resounded.

私が訪れた若葉の季節は、モリアオガエルの清々しい鳴き声が響き渡っていた。

Naosuke, the 13th head of the Ii family of the Hikone clan, loved the pond in this garden and praised it in his collection of waka poetry, Yanagino Shizuku.

彦根藩井伊家13代直弼はこの庭の池を愛で、「世の間に/すむとにこるの/あともなく/これ池水の/いさきよきかな」と自作和歌集『柳廼四附』に「龍潭寺の池をよめる歌額にかきてつかわす」としてこの庭を称えている。

Shoin east garden. With Mt. Sawa in the background, this is a grand garden with a pond and pond built on the slopes at the foot of the mountain.
Tsukiyama is built high using the foot of the mountain, and a pond is set up around the foot. At the south corner of the garden is a tall waterfall with stonework. The rocky island on the left side of the pond represents a turtle, and the tree on the right represents a crane.

書院東庭。佐和山を背景に、山裾の斜面に造営された池泉観賞式の雄大な庭園。
築山は山麓を利用して高く築かれ、裾を巡るように池を設けている。庭園の南隅には石組で高い滝口が組まれている。池の左側に配された岩島が亀を表し、右の木が鶴を表現した美しい鶴亀蓬莱庭園。

During the Edo period, Ryotan-ji Temple of the Myoshin-ji school of the Rinzai sect prospered as a dojo for learning Zen Buddhism, and Ryotan-ji Temple had a university dormitory and Japan's first 'Onzuka'. At its peak, it is said that over 200 monks trained there. You learn the truth by looking at a garden, or by building a garden and taking care of plants. The “Study North Garden” was a garden for monks who were studying landscape gardening.

江戸時代、臨済宗妙心寺派の龍潭寺は、禅宗を学ぶ道場として栄え、龍潭寺には大学寮があり日本初となる「園頭科(おんずか)」がおかれ、最盛期には200人を越える僧が修行していたという。庭を観て覚り、或いは庭を造り草木の世話をするなかで真理を体得する。「書院北庭」は造園を学ぶ僧たちが修行するための庭であった。

A comfortable space with soft light. The croaking of frogs echoes in the silence. There was a calm and majestic world where I felt as if my heart was gradually being cleansed.

柔らかな光が差し込む心地よい間。蛙の鳴き声が静寂に響く。徐々に心が洗われていくかのように感じる、穏やかで荘厳な世界がそこにあった。

about this venue

Ryotan-ji Temple
龍潭寺

Location: 1104 Furusawacho, Hikone City, Shiga Prefecture
Phone: 0749-22-2777

所在地:滋賀県彦根市古沢町1104
電話:0749-22-2777